Отношения Анны Ахматовой и Марины Цветаевой часто становятся предметом обсуждения. А какими их видите вы? В ответе рекомендуем опираться на стихотворения поэтесс и подкреплять свои утверждения цитатами :)
Вы здесь
Обсуждение седьмого моста. О поэтессах
18 июля, 2017 - 14:32
#1
Обсуждение седьмого моста. О поэтессах
АННА АХМАТОВА И МАРИНА ЦВЕТАЕВА: ГАРМОНИЯ И БЕЗМЕРНОСТЬ
Анна Ахматова и Марина Цветаева стали своеобразными символами как Серебряного века русской поэзии, так и катастрофичной, мало пригодной для поэзии эпохи 20 и 30-х годов XX века. Но, как ни покажется это странным, они до июня 1941 года не были лично знакомы. Знакомство произошло по инициативе Марины Цветаевой.
И вот встреча состоялась.. После тридцати лет заочного знакомства. Почему не раньше? Тридцать лет Цветаева знает стихи Ахматовой. Пишет ей влюблённые письма, посылает подарки, просит автографы и получает их. Посвящает ей в 1916 году цикл стихов. А «знакомиться – гордость не позволяет (как и с Блоком, которого – боготворит)» [Аннинский Л. Марина Цветаева: “Мы коронованы… одну с тобой мы землю топчем…” // Аннинский Л. Красный век. – М.: Молодая гвардия. 2004. С. 143.]. Хотя дар делает ей поистине царский: «Мы коронованы тем, что одну с тобой / Мы землю топчем, что небо над нами – то же! <…> В певучем граде моём купола горят, / И Спаса светлого славит слепец бродячий / - И я дарю тебе свой колокольный град, / Ахматова! – и сердце своё впридачу!».
Они очень разные, несмотря на общий жизненный опыт. Современники, вспоминая Анну Ахматову той поры, говорят, что она напоминала в суете земной «экс-королеву на буржуазном курорте». М. Цветаева же, только что возвратившаяся из-за границы, раздавленная вторжением фашистов в её любимую Чехию, арестом близких людей и отсутствием жилья, имеет вид, мало соответствующий обывательскому представлению о Поэте. Но гордость царственная – у обеих!
И вот две «королевы» встретились. Каждая имела что сказать в упрёк другой. А. Ахматова, например, была убеждена, что «недостойная поэта тема – богатые и бедные!». А в ранних стихах своей современницы она присутствие этого мотива чутко улавливала.
М. Цветаева тоже упрекнула свою собеседницу, у которой в ту пору сын был в тюрьме, а муж – Николай Гумилёв - расстрелян: «Как вы могли написать: «Отними и ребёнка, и друга, и таинственный песенный дар…»? Разве вы не знаете, что в стихах всё сбывается?». Какое трепетное отношение к слову, для которого нет измерения и объяснения, потому что оно «есть Бог»! Это и делает поэзию М. Цветаевой магической. Поэт, по её определению, тот, кто «издалека заводит речь» и кого «далеко заводит речь».
В ахматовский цикл стихов «Тайны ремесла» входит заканчивающееся так: «…Сердитый окрик, дёгтя запах свежий, / Таинственная плесень на стене… / И стих уже звучит, задорен, нежен, /На радость вам и мне». Вот оно – то, что при всей общности делает Цветаеву и Ахматову Поэтами двух полюсов: поэзия одной жжёт, а не согревает, рвёт, а не взращивает; поэзия другой – стремление отыскать гармонию, быть «на радость вам и мне». Но без этих двух полюсов русская поэзия была бы неполной.
Дочь Цветаевой Ариадна Эфрон комментирует: «Марина Цветаева была безмерна, Анна Ахматова – гармонична; отсюда разница их (творческого) отношения друг к другу. Безмерность одной принимала (и любила) гармоничность другой, ну а гармоничность не способна воспринимать безмерность: это ведь немножко не comme il faut с точки зрения гармонии».
Но это то, что на поверхности. А вот что было в душе…
Известно, что перед встречей с Цветаевой А.Ахматова написала стихотворение, которое не решилась ей прочитать. Там есть такие строки:
….Поглотила любимых пучина,
И разрушен родительский дом".
Мы с тобою сегодня, Марина,
По столице полночной идем,
А за нами таких миллионы,
И безмолвнее шествия нет
Этот «Поздний ответ» впервые был опубликован в 1979 году, когда уже ни той, ни другой не было в живых.
Ахматова и Цветаева встретились 7-8 июня 1940 года.Встретились,прочитали друг другу "Поэму воздуха " и 2 часть "Поэмы без героя ".И не поняли друг друга. Отзвуком этого свидания стал "Поздний ответ" ( "Невидимка, двойник, пересмешник")., о котором Цветаева так и не узнала.Для нее Ахматова была фигурой трагической и притягательной,"музой плача,прекраснейшей из Муз",пророчицей. И уход от этой трагедии, Коломбину, Пьеро в 1941 году она не приняла.
На смерь Цветаевой Ахматова откликнулась в 1961 году "Все мы немного у жизни в гостях",поставив Цветаеву в один ряд с величайшими поэтами 20 века.
"Златоустой Анной Всея Руси" Цветаева назвала Ахматову. И в этом выражении заключалось отношение к ней. Особенное, с пиететом. Ахматова же была сдержанна, величественна. Как-то Ахматова сказала, что у ранней Цветаевой было много безвкусицы. На что Ариадна Эфрон, дочь Цветаевой, ответила: "...безвкусицы не было, было всегда - "с этой безмерностью в мире мер..."." Цветаева была безмерна, а Ахматова - гармонична. Отсюда разница их (творческого) отношения друг к другу. Мне кажется, отношения были сложными. У таких величин по-другому не может быть. Их нельзя сравнивать, они просто разные, дополняя, при этом, друг друга. Например: гармоничная Ахматова свой поэтический дар воспринимала по-христиански - смиренно, как испытание. Отчего же Бог меня наказывал// каждый день и каждый час?//Или это ангел мне указывал// Свет, невидимый для нас? ("Помолись о нищей, о потерянной"). А у Цветаевой все без меры, гармония невозможна. Ибо раз голос тебе, поэт,// Дан, остальное - взято,- // ("Есть счастливцы"). Вот так - безжалостно и лаконично.