Не знаю, как это исправить, но постоянное произношение нормИрованный из уст лектора несколько портит общее хорошее впечатление от курса. Понимаю, что с опорой на словарь И.Л. Резниченко можно оправдать и это ударение, однако более относящийся к норме словарь М.В. Зарвы дает только один произносительный вариант, и даже словарь Р.И. Аванесова маркирует вариант нормИрованный как дополнительный. Спасибо!
Правильно ли я понял, что в филологической среде ("общеязыковедческом контексте") существуют свои профессиональные особенности произношения, отличающиеся от литературной нормы? Вопрос интереснейший, как я понимаю, имеющий внутри себя неразрешимое противоречие: 1) существуют профессионализмы, в том числе и особенности ударения (компАс, осУжденный, квАртал) 2) филолог, лингвист - одна из профессий 3) в речи лингвистов, кроме стремления быть в рамках литературного языка и нормированной речи, также есть ненормативные (ненормированные) особенности. Верно ли я истолковал Ваш ответ?
К сожалению, большой толковый словарь С.А.Кузнецова менее авторитетен в вопросах орфоэпии, чем любой орфоэпический словарь, по крайней мере, из трех наиболее авторитетных (Аванесов, Зарва, Резниченко).
Вопрос интереснейший и для меня также содержит неразрешимые противоречия именно в отношении слова "нормИрованный", а о других я в момент Вашего вопроса и не думала. Не могу привести доказательную ссылку на источник, но в 1978-1984 гг.. так произносил в лекциях по Ведению в общее языкознание и в курсе Общее языкознание профессор Юрий Сергеевич Маслов, откуда это ударение у меня на слуху в ЕДИНСТВЕННОМ варианте. Других аргументов по поводу этого слова у меня нет. Я допускала, что нечто упакОванное и нормирОванное может быть в логистике, например. Я человек словарный, но здесь ничего сказать не могу. В глову не приходило перепроверять, и сейчас этого делать относительно слова нормИрованный не буду. Не так часто оно мне нужно и дорого с ностальгическим ударением. Это как слово кошка перепроверять.
Уважаемый Павел, я не сообразила, что при ответе Вам мой комментарий убежит вниз - посмотрите в ветке под ответом преводавателя. Я не настаиваю на абсолютной правильности, но цитирую речь специалиста - почти классика филологического факультета ЛГУ.
Первый тест, вопрос номер 3. В вопросе спрашивается о современной жаргонной лексике. В лекции курса, в пятой видеозаписи, чётко говорится о том, что табу - это изначальная функция жаргонизмов, а в тесте, повторюсь, просят современные функции жаргона. Непонятно, почему тогда табуирование является правильным ответом
Поддерживаю тоже. Мне кажется, что привычнее и правильнее, когда в задании теста есть хотя бы один НЕВЕРНЫЙ ответ. И его принудительно приходилось искать в изначально правильных ответах.
Добрый день! Мне непонятно, почему мой ответ в одном из вопросов теста №1 не засчитали. Я указала "диалект", а правильный вариант - "диалектизм". Но ведь слово "диалект" - верное! Даже в словаре Даля нет слова "диалектизм", зато есть слово "диалект". прошу пересмотреть мой тест.
Добрый вечер! Алена, это все просто: Вас тестирует компьютер, и если в его базе данных значится только один ответ - диалектизм, значит, он - правильный. Я тоже написала диалектная (имея ввиду "диалектная лексика"), в этом нет ничего страшного.
Добрый вечер! От того, что в голову машины заложен только один вариант не означает, что мой вариант неверен. Поэтому я считаю это недоработкой составителя теста.
У меня была та же проблема, во второй попытке, не придумав ничего умнее, поставила совсем другой ответ, хотя в "диалекте" была уверена. А посмотрев на правильный ответ поняла, что надо было внимательнее вчитаться в текст вопросв - там же "профессионализмы", "жаргонизмы" ... Поняла, что сама виновата!
Добрый вечер! Алёна, думаю, что никакой недоработки составителя нет. В вопросе просили указать языковые единицы. Языковая единица -это диалектизм, а не диалект. Диалект и диалектизм - разные вещи, следовательно, Ваш вариант неверен. Просто нужно внимательно читать вопрос. Что же касается табуирования, то в конце лекции Нина Агапова говорит о современном детском жаргоне, одной из функций которого является табуирование. Эта же функция характерна и для современного тюремного жаргона, думается )))))
Спасибо всем за замечания и предложения! Был затронут очень важный методологический вопрос: диалектизм - отдельная единица, диалект - целая система; то же наблюдаем здесь: жаргонизм (единица) - жаргон (система).
Уважаемый Павел! Авторитетность словаря определяется очень просто. Нормированные варианты содержатся в академических словарях. Это словари, изданные Институтом русского языка РАН, составленные коллективом авторов. Словарь М.В.Зарвы, замечательного ученого, впервые был издан в пятидесятые годы как справочник для работников радио и телевидения. С тех пор словарь многократно переиздавался, и для чистоты эксперимента надо было бы проверить ударение в слове "нормированный" в разных изданиях. В словаре Лопатина (абсолютно академическом по всем параметрам) в восьмидесятые годы давался только один вариант: нормИрованный. В 2005 году в этом словаре отмечаются уже две нормы: нормИрованный и нормирОванный. В словаре Аванесова, действительно, произношение нормИрованный даётся как дополнительное. Однако во вступительной статье поясняется, что дополнительное произношение находится в пределах нормы. Работа со словарями -дело тонкое, как восток. Мне кажется, Вы слишком строги)))
Чем же всё-таки является конечное -о или -е в несклоняемых существительных? В лекции 6.2 это названо окончанием, но ведь в силу неизменяемости слова это окончанием быть не может. Тогда часть корня?
Простите еще раз за въедливость. Представляется, что вариант "одеть куртку" вполне в рамках нормы. Например, если мы говорим кому-то то сделать. Или берем и одеваем кого-то. Конечно, есть вариант "одеть в куртку", однако не думаю, что управление глагола одеть не предполагает винительного падежа без предлога с неодушевленным существительным: одеть себя, т.е. одеться. Так что вариант ответа в последнем тесте, намой взгляд, спорный.
Здравствуйте, Нина Александровна! Есть вопросы по первому и второму вопросам итогового теста. Не исключено, что вкралась техническая ошибка. Каким образом это можно с Вами обсудить?
Здравствуйте, Анастасия! Не влезайте, пожалуйста, в чужой разговор, особенно если не в состоянии понять его сути. А я уж сама как-нибудь разберусь, что мне делать. Без вашей неуклюжей помощи:)
Тамара, я курирую этот запуск и влезать в разговоры на форуме — это часть моей работы. Преподаватель не сможет вам помочь, если имела место быть техническая ошибка.
Если это часть вашей работы, то вы, прежде чем отвечать, да еще в такой невежливой форме, должны вникнуть в суть проблемы. Для начала мне нужно выяснить с преподавателем, техническая это ошибка или нет. Если выяснится, что техническая, тогда я обращусь к вам. Мне кажется, именно вы заинтересованы в том, чтобы проект был безупречен.
Уважаемая Особа крупных размеров, уважаемая Анастасия, уважаемая Нина Александровна,
на стыке техники и содержания, на мой взгляд, в итоговом тесте ошибки:
Весь первый вопрос, включая "соответствует действительности" НЕКОРРЕКТЕН - на варианты ответов можно даже не смотреть, очень субъективная оценка:
Вопрос № 1
Прочитайте словосочетания: ведущий лидер; юный вундеркинд; старый ветеран; свободная вакансия.
Выберите из предложенных вариантов ответа тот, который, на ваш взгляд, соответствует действительности:
Вопрос № 2
В Вопросе № 2 - можно выбрать Г, потому что предполагается, что только это возможно, и обрадоваться. Но одеть/надеть - не сюда.
До кучи из воспоминаний о первом тесте -
Вопрос 3
Укажите, какие из перечисленных функций присущи современной жаргонной лексике: перечень ответов также субъективен настолько, что можно только телепатическим путем устанавливать, что же хотели авторы - все, или что-то из, для какого исторического состояния, в какой речевой ситуации.
В дополнение к предыдущему комментарию мои предложения:
- для первого вопроса итогового теста есть два принципиальных варианта ответа - либо все правильно, либо все не правильно - это зависит от отношения авторов к плеоназму или его отсутствию в данном случае. Проверила в двух попытках оба варианта, система не осталась мной довольна. Именно поэтому, Аанастасия, вопрос Особы крупных р... не такой однозначный. К Вам это по технической части или к Нине Александровне (если что-то из этого ряда для неё выпадает в "соответствующее или несоответствующее" действительности, что было бы СОДЕРЖАТЕЛЬНО весьма странно) - пока не очень понятно.
Формулировку "соответствует действительности" нужно исправить на, например, являются ли приведенные структуры плеоназмами / везде ли наблюдается тавтология? Вот только ответить на этот вопрос по-прежнему будет крайно сложно.
Убрать бы его вообще из курса.
Во втором вопросе надо просто убрать приставочные глаголы - последнюю позицию "одеть/надеть".
Здравствуйте, Алла Леонидовна! Что-то в этом духе. Со вторым вопросом, слава Богу, разобралась: оказывается, просто не надо было ставить скобку после буквы. Думаю, можно было сформулировать вопрос так, чтобы люди это поняли. А вот с первым пока ясности мало. Буду думать))))
Добрый день! Мне пока не совсем понятно, в чем именно кроется проблема (раньше подобных затруднений не возникало, поэтому спасибо Вам за прецедент). Открыто обсуждать ответы на форуме нельзя, поэтому будет лучше, если Вы зададите мне вопрос напрямую: NinaAgapowa@yandex.ru. Буду ждать!
Уважаемые авторы курса!
Не знаю, как это исправить, но постоянное произношение нормИрованный из уст лектора несколько портит общее хорошее впечатление от курса. Понимаю, что с опорой на словарь И.Л. Резниченко можно оправдать и это ударение, однако более относящийся к норме словарь М.В. Зарвы дает только один произносительный вариант, и даже словарь Р.И. Аванесова маркирует вариант нормИрованный как дополнительный. Спасибо!
П.Федорченко
* более строго, конечно
Уважаемый Павел, это "кОмпас" / "компАс". НормИрование в общеязыковедческом контексте - вполне правильное ударение.
Уважаемая Алла!
Правильно ли я понял, что в филологической среде ("общеязыковедческом контексте") существуют свои профессиональные особенности произношения, отличающиеся от литературной нормы? Вопрос интереснейший, как я понимаю, имеющий внутри себя неразрешимое противоречие: 1) существуют профессионализмы, в том числе и особенности ударения (компАс, осУжденный, квАртал) 2) филолог, лингвист - одна из профессий 3) в речи лингвистов, кроме стремления быть в рамках литературного языка и нормированной речи, также есть ненормативные (ненормированные) особенности. Верно ли я истолковал Ваш ответ?
Павел, добрый день! Хотелось бы уточнить: какое альтернативное ударение в слове "нормированный" предлагаете Вы?
Так, например, Большой толковый словарь (гл. ред. С. А. Кузнецов) маркирует вариант "нормирОванный" как специальный.
Уважаемая Нина!
К сожалению, большой толковый словарь С.А.Кузнецова менее авторитетен в вопросах орфоэпии, чем любой орфоэпический словарь, по крайней мере, из трех наиболее авторитетных (Аванесов, Зарва, Резниченко).
Вопрос интереснейший и для меня также содержит неразрешимые противоречия именно в отношении слова "нормИрованный", а о других я в момент Вашего вопроса и не думала. Не могу привести доказательную ссылку на источник, но в 1978-1984 гг.. так произносил в лекциях по Ведению в общее языкознание и в курсе Общее языкознание профессор Юрий Сергеевич Маслов, откуда это ударение у меня на слуху в ЕДИНСТВЕННОМ варианте. Других аргументов по поводу этого слова у меня нет. Я допускала, что нечто упакОванное и нормирОванное может быть в логистике, например. Я человек словарный, но здесь ничего сказать не могу. В глову не приходило перепроверять, и сейчас этого делать относительно слова нормИрованный не буду. Не так часто оно мне нужно и дорого с ностальгическим ударением. Это как слово кошка перепроверять.
Но в Ваших суждениях есть безусловный резон.
Уважаемый Павел, я не сообразила, что при ответе Вам мой комментарий убежит вниз - посмотрите в ветке под ответом преводавателя. Я не настаиваю на абсолютной правильности, но цитирую речь специалиста - почти классика филологического факультета ЛГУ.
С уважением,
Алла Леонидовна
Первый тест, вопрос номер 3. В вопросе спрашивается о современной жаргонной лексике. В лекции курса, в пятой видеозаписи, чётко говорится о том, что табу - это изначальная функция жаргонизмов, а в тесте, повторюсь, просят современные функции жаргона. Непонятно, почему тогда табуирование является правильным ответом
Вот и я здесь искала черную кошку в темной комнате.
Поддерживаю Пашу!!!
Поддерживаю тоже. Мне кажется, что привычнее и правильнее, когда в задании теста есть хотя бы один НЕВЕРНЫЙ ответ. И его принудительно приходилось искать в изначально правильных ответах.
Спасибо всем! Замечания обязательно будут учтены; согласна - тест требует корректировки.
Добрый день! Мне непонятно, почему мой ответ в одном из вопросов теста №1 не засчитали. Я указала "диалект", а правильный вариант - "диалектизм". Но ведь слово "диалект" - верное! Даже в словаре Даля нет слова "диалектизм", зато есть слово "диалект". прошу пересмотреть мой тест.
Добрый вечер! Алена, это все просто: Вас тестирует компьютер, и если в его базе данных значится только один ответ - диалектизм, значит, он - правильный. Я тоже написала диалектная (имея ввиду "диалектная лексика"), в этом нет ничего страшного.
Добрый вечер! От того, что в голову машины заложен только один вариант не означает, что мой вариант неверен. Поэтому я считаю это недоработкой составителя теста.
У меня была та же проблема, во второй попытке, не придумав ничего умнее, поставила совсем другой ответ, хотя в "диалекте" была уверена. А посмотрев на правильный ответ поняла, что надо было внимательнее вчитаться в текст вопросв - там же "профессионализмы", "жаргонизмы" ... Поняла, что сама виновата!
Добрый вечер! Алёна, думаю, что никакой недоработки составителя нет. В вопросе просили указать языковые единицы. Языковая единица -это диалектизм, а не диалект. Диалект и диалектизм - разные вещи, следовательно, Ваш вариант неверен. Просто нужно внимательно читать вопрос. Что же касается табуирования, то в конце лекции Нина Агапова говорит о современном детском жаргоне, одной из функций которого является табуирование. Эта же функция характерна и для современного тюремного жаргона, думается )))))
А ведь это совершенно справедливо, во всяком случае в отношении диалектизмов.
С табуированием - видимо, все-таки зависит от вида/типа жаргона.
Спасибо всем за замечания и предложения! Был затронут очень важный методологический вопрос: диалектизм - отдельная единица, диалект - целая система; то же наблюдаем здесь: жаргонизм (единица) - жаргон (система).
Уважаемый Павел! Авторитетность словаря определяется очень просто. Нормированные варианты содержатся в академических словарях. Это словари, изданные Институтом русского языка РАН, составленные коллективом авторов. Словарь М.В.Зарвы, замечательного ученого, впервые был издан в пятидесятые годы как справочник для работников радио и телевидения. С тех пор словарь многократно переиздавался, и для чистоты эксперимента надо было бы проверить ударение в слове "нормированный" в разных изданиях. В словаре Лопатина (абсолютно академическом по всем параметрам) в восьмидесятые годы давался только один вариант: нормИрованный. В 2005 году в этом словаре отмечаются уже две нормы: нормИрованный и нормирОванный. В словаре Аванесова, действительно, произношение нормИрованный даётся как дополнительное. Однако во вступительной статье поясняется, что дополнительное произношение находится в пределах нормы. Работа со словарями -дело тонкое, как восток. Мне кажется, Вы слишком строги)))
Уважаемая особа крупных р...!
Вы прекрасны!
Я как раз рыла домашние бумажные словари и электронные, (АКАДЕМИЧЕСКИЕ) версии на
https://www.slovari.ru
http://feb-web.ru
http://www.dict.t-mm.ru/
http://allstuds.ru
Это отличное занятие, но очень трудоёмкое.
НормИрованный - норма и узус,
Уважаемый Павел, а дальше Вам решать.
Чем же всё-таки является конечное -о или -е в несклоняемых существительных? В лекции 6.2 это названо окончанием, но ведь в силу неизменяемости слова это окончанием быть не может. Тогда часть корня?
Павел, спасибо за вопрос! Да, в классической академической классификации это часть корня.
Простите еще раз за въедливость. Представляется, что вариант "одеть куртку" вполне в рамках нормы. Например, если мы говорим кому-то то сделать. Или берем и одеваем кого-то. Конечно, есть вариант "одеть в куртку", однако не думаю, что управление глагола одеть не предполагает винительного падежа без предлога с неодушевленным существительным: одеть себя, т.е. одеться. Так что вариант ответа в последнем тесте, намой взгляд, спорный.
Уважаемый Павел, одеть ребенка в куртку можно, а просто одеть куртку - очень сомнительно.
Павел, "одеть куртку" - ошибка (здесь сомнений быть не может, правило однозначное).
Здравствуйте, Нина Александровна! Есть вопросы по первому и второму вопросам итогового теста. Не исключено, что вкралась техническая ошибка. Каким образом это можно с Вами обсудить?
С уважением,
Тамара, здравствуйте. Технические ошибки обсуждайте, пожалуйста, с техподдержкой. :)
Здравствуйте, Анастасия! Не влезайте, пожалуйста, в чужой разговор, особенно если не в состоянии понять его сути. А я уж сама как-нибудь разберусь, что мне делать. Без вашей неуклюжей помощи:)
Тамара, я курирую этот запуск и влезать в разговоры на форуме — это часть моей работы. Преподаватель не сможет вам помочь, если имела место быть техническая ошибка.
Если это часть вашей работы, то вы, прежде чем отвечать, да еще в такой невежливой форме, должны вникнуть в суть проблемы. Для начала мне нужно выяснить с преподавателем, техническая это ошибка или нет. Если выяснится, что техническая, тогда я обращусь к вам. Мне кажется, именно вы заинтересованы в том, чтобы проект был безупречен.
Уважаемая Особа крупных размеров, уважаемая Анастасия, уважаемая Нина Александровна,
на стыке техники и содержания, на мой взгляд, в итоговом тесте ошибки:
Весь первый вопрос, включая "соответствует действительности" НЕКОРРЕКТЕН - на варианты ответов можно даже не смотреть, очень субъективная оценка:
Вопрос № 1
Прочитайте словосочетания: ведущий лидер; юный вундеркинд; старый ветеран; свободная вакансия.
Выберите из предложенных вариантов ответа тот, который, на ваш взгляд, соответствует действительности:
Вопрос № 2
В Вопросе № 2 - можно выбрать Г, потому что предполагается, что только это возможно, и обрадоваться. Но одеть/надеть - не сюда.
До кучи из воспоминаний о первом тесте -
Вопрос 3
Укажите, какие из перечисленных функций присущи современной жаргонной лексике: перечень ответов также субъективен настолько, что можно только телепатическим путем устанавливать, что же хотели авторы - все, или что-то из, для какого исторического состояния, в какой речевой ситуации.
Это неверная постановка задачи.
С уважением,
Нина Александровна!
В дополнение к предыдущему комментарию мои предложения:
- для первого вопроса итогового теста есть два принципиальных варианта ответа - либо все правильно, либо все не правильно - это зависит от отношения авторов к плеоназму или его отсутствию в данном случае. Проверила в двух попытках оба варианта, система не осталась мной довольна. Именно поэтому, Аанастасия, вопрос Особы крупных р... не такой однозначный. К Вам это по технической части или к Нине Александровне (если что-то из этого ряда для неё выпадает в "соответствующее или несоответствующее" действительности, что было бы СОДЕРЖАТЕЛЬНО весьма странно) - пока не очень понятно.
Формулировку "соответствует действительности" нужно исправить на, например, являются ли приведенные структуры плеоназмами / везде ли наблюдается тавтология? Вот только ответить на этот вопрос по-прежнему будет крайно сложно.
Убрать бы его вообще из курса.
Во втором вопросе надо просто убрать приставочные глаголы - последнюю позицию "одеть/надеть".
Уважаемая Особа..., я Вас правильно поняла?
Здравствуйте, Алла Леонидовна! Что-то в этом духе. Со вторым вопросом, слава Богу, разобралась: оказывается, просто не надо было ставить скобку после буквы. Думаю, можно было сформулировать вопрос так, чтобы люди это поняли. А вот с первым пока ясности мало. Буду думать))))
Добрый день! Мне пока не совсем понятно, в чем именно кроется проблема (раньше подобных затруднений не возникало, поэтому спасибо Вам за прецедент). Открыто обсуждать ответы на форуме нельзя, поэтому будет лучше, если Вы зададите мне вопрос напрямую: NinaAgapowa@yandex.ru. Буду ждать!
Однозначно, Итоговый тест можно выполнить на 100 %! И формулировки вполне корректны! Спасибо создателям!
Ольга, создателям однозначно спасибо. В целом курс очень добротный.
Хорошо, что Вас устраивают формулировки.
Плохо, если они устраивают авторов.
Алла Леонидовна, благодарю за замечания, учтём.